الشيخ أبو الفتوح الرازي
57
روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )
كنند ( 1 ) با خدا و پيغمبرش ايشان در ميان ذليلترين و خوارترين مردمان باشند ( 2 ) . بنوشت خداى كه غلبه كنم من و رسولان من ( 3 ) ، كه خداى قوى و عزيز است . [ 13 - ر ] نيابى قومى را كه ايمان آرند به خدا و روز قيامت ، دوستى كنند با آن كس كه معانده كند ( 4 ) با خدا و رسولش و اگر چه باشند پدر ايشان و فرزند ايشان و برادران ايشان و خويشان ايشان ، نوشت در دلهاى ايشان ايمان ، و قوى كرد ايشان را به روح از او ، و در آورد ايشان را در بهشتها كه مىرود از زير آن جويها هميشه باشند در آن ، خشنود است خداى از ايشان و خشنودند از او ايشان ، ايشان لشكر خدايند ، بدان كه لشكر خدا ظفر يافتگانند . قوله تعالى : * ( قَدْ سَمِعَ اللَّه قَوْلَ الَّتِي تُجادِلُكَ فِي زَوْجِها ) * ، حق تعالى گفت : بشنيد خداى - جلّ جلاله - سخن آن زن كه با تو مجادله مىكند در حقّ شوهرش ، آن زنى بود از جملهء انصاريان از قبيلهء خزرج . و در نامش خلاف كردند . عبد اللَّه عبّاس گفت : خوله بنت خويلد بود . أبو العاليه گفت : خوله ( 5 )
--> ( 1 ) . اساس : ترجمه نداشت ، از متن تفسير آورده شد . ( 2 ) . اساس : ايشان در خوارىاند ، با توجّه به متن تفسير تصحيح شد . ( 3 ) . اساس : غلبه كنم و پيغمبرم ، با توجّه به ترجمهء دوبارهء آيه در متن تفسير تصحيح شد . ( 4 ) . اساس : ترجمه نشده است ، معنى اين كلمه با توجّه به متن تفسير افزوده شد . ( 5 ) . اساس : خويله ، با توجّه به آد و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد .